Slide

A N G E L U S

A N G E L U S

Artist:Hannah Benassi

2022.10.22 – 2023.01.07

Mein Flügel ist zum Schwung bereit,

ich kehrte gern zurück,

denn blieb ich auch lebendige Zeit,

ich hätte wenig Glück.

– Gerherd Scholem, “Gruss vom Angelus”

Ruins, an eternal place swallowed by nature. “Their outline remained unchanged even through centuries”. Standing on top of the ruins, “the destruction reaffirms the eternity of the fallen stones” and “shones lividly down, dense clusters of stars, upon the earth”. (Travel Souvenirs, Benjamin)

The image (Bild) of ruins is fragmentary. “As allegory is the distillation of ideas, so ruins are the distillation of matter”. (Under the sign of Saturn, Sontag) In the struggle between man and nature over the right to the ownership of matter, images are assembled in a montage to build the foundations of civilisation. Yet a distillation in the spirit of the “achiever”, which ignores the record of true culture in its savage selection of the gestures of great geniuses, is paradoxically called “history”.

In contrast to the Neanderthals, the image of the black-skulled, red-bodied cow created by the Lascaux is the promise of the God who exists in the “future”. This promise is not of the present and therefore does not have the power of redemption. What is truly redemptive is that the dense herds of reindeer that regularly cross the Auvergne pastures each year no longer choose the same route and that the nearby rivers dry up in more ways than one. The real “history” should be filled by the “present”.

Looking back at ruins – even as the artworks become ruins – “a unique and irreplaceable image of the past disappears with each present that fails to realise that it is being targeted.” (Sur le concept d’histoire, Benjamin) It is only when the plural patination and singular spectacle block the whole spectacle and the detailed patination through Chokerlebnis that the organic character of the past can resist strong winds that blow it away.

The intercourse of daylight and stone walls, despite their apparent harmony, allude to a material patchwork of history. The Romans at the Battle of Mons Graupius gave the Scots a sense of the density of the historical moment; the “forgotten past of suffering” is objectively present in artwork. But more radically, this “past” exists only in artworks today.

Thus, when we look at Benassi’s work and the buildings and human-made landscapes she depicts in a future time, the difference between our perspective and that of viewing her work in the present and “ruins” of the past that exist in the images is not so much a comparison of the two perspectives, but rather when future is not just a promise of good things to come, how we record the present, which will eventually become the past.

– Hu Yihang

Exhibitions

过往展览

2022.10.22-2023.01.07

The Task of Alchemy

Artist:Zhao Yu
2022.10.22-2023.01.07

Amber

Artist:Duan Yifan
2022.08.06-10.09

Eclipse

Artist:Lin Shu
2022.08.06-10.09

Dangerous Complicity

Artist:Guo Yujian
2022.10.22-2023.01.07

炼金的任务

艺术家:赵玉
2022.10.22-2023.01.07

琥珀

艺术家:段一凡
2022.10.22-2023.01.07

A N G E L U S

艺术家:汉娜·贝纳西
2022.08.06-10.09

Eclipse

艺术家:林舒

Art Channel

艺术频道

ARCH REVIEW | Making Complicity

When the painting is really close to us, the first thing that appears to our eyes is this Le cimetière marin[1] written by Valéry in 1922. The curators Hu Yihang and Zhang Tingzhi, together with artist Guo Yujian, divided the exhibition “Dangerous Complicity” in the gallery into three chapters with words and symbols: imagination, a plateau, and a theatre.

ARCH INTERVIEW | Guo Yujian

Since then, I have tried to let daydream-like imagination seep into the picture, and those earlier, more symbolic images have also been naturally diluted. Perhaps, it is precisely because of the temperament that seems to be infiltrated by the picture and some image contents that are contrary to reality that cause the association like a dream.

ARCH 采访 | 周轶伦

周轶伦的作品本质上只指向物本身,观众如何去理解其作品取决于一个时代所赋予大众的经验与记忆。“我喜欢试验失败,每次失败的剩余痕迹都是完美的新作品局部。”

ARCH 采访 | 谢燚

他的作品长期以来从“劳动”这个常用的词汇出发,不断向现实世界里以“语言”为基础的权利追问。“我只希望我认为重要的东西能被大家知道,那就是”具体的劳动“在现实世界中是如何”做功“的。”

ARCH 采访 | 郑江

“边界惊险但精彩,像绘制一个形象生动的轮廓线时一样充满诱惑力。我觉得创作过程本身就包含对艺术形式的思考,两者应该是一体、贴切的。”

Tuesday – Sunday
10.00am – 6.00pm

ARCH Gallery
Yinjiachong Rd, Tianxin District
410000 Changsha

星期二 – 星期日
上午10.00 – 下午6.00

湖南省长沙市天心区殷家冲路
1123文创园一楼
ARCH GALLERY

© 2021  Arch Gallery all rights reserved. Email: info@archgallery.net
Site by XYCO