Slide

边界游离

Exhibition

边界游离

艺术家:陈轴、梁浩、徐文恺(aaajiao)、冯晨、李舜、司马源
策展人: 言佳慧

2020.6.19-2020.8.9

信息全球化与技术革命的快速发展是经济需求的必然结果,对正身处于后网络时期的一代人,无论是精神上还是物质上都受到巨大冲击,个人身份的多样性与模糊性消除了传统意识上的身份定义。人对于现下的思考和探究自我身份的认同感,是个人在客观事物与思维运动之间的一场较量。

这里所指的“较量”更多的是一种形而上的思考和观念,它是一种抽象的物质。当我们说物质决定意识的时候,往往就定义了人类的意识是对客观世界的主观理解。“边界游离“就像是在这一场朝着镣铐的现实方向奔跑着的意识追求之旅。

尼采曾说“ 世界弥漫着焦躁不安的气息,因为每一个人都急于从自己的枷锁中解放出来”。这是一种精神依附于实体的囚禁状态,是人对既定现实边界的思考与质疑,从而带来的对自身的内在探索的挣扎。对自身这个命题进行多维度的体验与解读,是人们寄情于虚拟与现实之间的源动力,它使得人们拥有从不同的角度看到本质的能力,一切本质都从“自我”这个真相开始。

艺术家通过构建“意识”来划分“存在”,在虚拟与现实之间形成了相互观察的视点。利用交错的视点来进行自我的寻觅与不断重新认知【认识】,他们从人类这一物种的自然状态出发,探索做为人本身的幼稚性。大胆地把人类社会因时间和事物发展的进度而变了样的天性赤裸的揭露出来。

本次展览的六位艺术家,陈轴、梁浩、徐文恺(aaajiao)、冯晨、李舜、司马源,他们利用不同媒介与创作语言,从空间、感官、历史、时间等角度透过客观现象,传递出不同的主观情感。

Exhibitions

过往展览

2024.3.10

Arched Wave: Beyond the Boundaries of Geography

Artists: Mutian Chen, Longing Hu, Xiaoliang Huang, Ying Li, Mingjun Luo, Bing Ma, Jianping Zou
Curator: Xinyu Wong

Arched wave: Throwing the hidden string in the discontinuity

Artists: Qiushi Chen, Yujian Guo, Mingjun Luo, Lijun Wang, Li Zhou, Wei Zhou
Producer: Wenjing

Flower For Algernon

Artists: Jing Wang/ Yiwen Zhao
Curator: Xinyu Wong

Perceptual Track

Artists: Haiqiang Guo、Hang Su、Sibo Wu、Wei Zhou
Curator: Yu Xie

Art Channel

艺术频道

ARCH INTERVIEW | Guo Yujian

Since then, I have tried to let daydream-like imagination seep into the picture, and those earlier, more symbolic images have also been naturally diluted. Perhaps, it is precisely because of the temperament that seems to be infiltrated by the picture and some image contents that are contrary to reality that cause the association like a dream.

ARCH REVIEW | Gaze in the Dim Glow

“The Task of Alchemy”, Pocono Zhao Yu’s solo exhibition at Arch Gallery, presents a subtle sense of time traveling. As the title of the exhibition alludes to, it is as if the smelting and mysterious deeds of some spiritual objects. Within the whisper that fluttering outside of time, this enormous task is under the invisible dome of time.

ARCH REVIEW | Guo Yujian :Dangerous Complicitiy

When looking at Guo Yujian’s works, what have been depicted is always in a state of flow, and the secret words that are related to each other become images that avoid us and approach us. The work that takes shape on the canvas in our sight is yet to come, in transition, about to embrace change, and it will not push us away until the feeling is fulfil.

ARCH 采访 | 郭宇剑

从那时起我尝试让白日梦式的想象力渗到画面中去,那些较早之前象征意味较浓的图示也被自然地冲淡了。或许正是因为这种像是被什么浸润过的画面所流淌出的气质和一些与现实相违和的图像内容才造成了类似梦境似的联想。

ARCH 采访 | 薛若哲

“绘画没有办法不诚恳,这是一种无法伪装的媒介。我对绘画的诚恳和机械的、拾得的图像产生的化学反应感兴趣,尤其是当网络图像和铜板线腐蚀这种必须要经过转化才能成型的绘制方式相遇,就形成了有意思的关系。”

ARCH 采访 | 周轶伦

周轶伦的作品本质上只指向物本身,观众如何去理解其作品取决于一个时代所赋予大众的经验与记忆。“我喜欢试验失败,每次失败的剩余痕迹都是完美的新作品局部。”

Tuesday – Sunday
10.00am – 6.00pm

ARCH Gallery
Yinjiachong Rd, Tianxin District
410000 Changsha

星期二 – 星期日
上午10.00 – 下午6.00

湖南省长沙市天心区殷家冲路
1123文创园一楼
ARCH GALLERY

© 2021  Arch Gallery all rights reserved. Email: info@archgallery.net
Site by XYCO